Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
@cryptomax самое забавное, когда они прикидываются патриотами, а сами все за границей живут.
ну так всегда так было ... Только в незнайка на луне все жили в одном месте... Ибо там страна одна всего была.
-
@casio Носову надо было осторожно писать, а то мало ли что. да и детям проще так воспринимать все. у вас еще не запретили эту книгу?
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
самое забавное, когда они прикидываются патриотами, а сами все за границей живут.
Если бы у каждого была возможность выбирать, где ему жить, то не так уж много людей осталось бы на своих местах.
-
@cryptomax не скажите, людям обычно нравится, где они живут. главное, чтобы условия были нормальные.
-
@cryptomax Экономику и политику вообще сложно отделить - решение может привести к денежным потерям.
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
@casio Носову надо было осторожно писать, а то мало ли что. да и детям проще так воспринимать все. у вас еще не запретили эту книгу?
Есть запрет в одном городе ... Там про полицию было написано кое что ...
-
@casio параллели есть )
А кто такие эти полицейские? — спросила Селёдочка.
— Бандиты! — с раздражением сказал Колосок.
— Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских — защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. -
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
@casio параллели есть )
А кто такие эти полицейские? — спросила Селёдочка.
— Бандиты! — с раздражением сказал Колосок.
— Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских — защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей.ну вот из за этого и попала книжка под запрет... а это же конец сороковых был ... когда книжку писали.
-
@casio именно "Незнайку на Луне" в 60-х годах писал Носов. он предвидел ваше будущее.
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
@casio именно "Незнайку на Луне" в 60-х годах писал Носов. он предвидел ваше будущее.
начал он после войны .... а остальные рассказы во время войны писал вообще ..
-
@casio есть сомнения на этот счет:
Уперше персонаж з іменем «Незнайко» (рос. Незнайка) з'являється у книжці Царство малюток російської письменниці Анни Хвольсон, перше видання якої вийшло друком у 1889 (перевидання — у 1898, 1902 і 1915). Твір Хвольсон являв собою переказ коміксів канадського художника Палмера Кокса про домовиків-брауні; письменниця дала свої імена іноземним персонажам. Незнайко там є третєрядною особою, головного героя звали «Мурзилком» (рос. Мурзилка); присутній також герой на ім'я Знайко (рос. Знайка)[1][2]. У 1991 році репринт книжки випустило московське видавництво «Поликом».
Очевидно, з книжкою Хвольсон був знайомий і Микола Носов. У 1952 році він зустрівся з Богданом Чалим, редактором журналу «Барвінок» і розповів йому про плани нового твору, де головним героєм був би цей третєрядний персонаж. Чалий запропонував публікацію у свому журналі, і в 1953—1954 р.р. твір друкувався у «Барвінку» одразу двома мовами — російською та українською, під назвою «Приключения Незнайки и его товарищей/Пригоди Незнайка і його товаришів» і з підзаголовком «казка-повість». Український переклад виконав Федір Маківчук.
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
не скажите, людям обычно нравится, где они живут
Обычно людям просто не с чем сравнивать).
-
@cryptomax даже возвращаются те, кто пожил в других странах.
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
@casio есть сомнения на этот счет:
Уперше персонаж з іменем «Незнайко» (рос. Незнайка) з'являється у книжці Царство малюток російської письменниці Анни Хвольсон, перше видання якої вийшло друком у 1889 (перевидання — у 1898, 1902 і 1915). Твір Хвольсон являв собою переказ коміксів канадського художника Палмера Кокса про домовиків-брауні; письменниця дала свої імена іноземним персонажам. Незнайко там є третєрядною особою, головного героя звали «Мурзилком» (рос. Мурзилка); присутній також герой на ім'я Знайко (рос. Знайка)[1][2]. У 1991 році репринт книжки випустило московське видавництво «Поликом».
Очевидно, з книжкою Хвольсон був знайомий і Микола Носов. У 1952 році він зустрівся з Богданом Чалим, редактором журналу «Барвінок» і розповів йому про плани нового твору, де головним героєм був би цей третєрядний персонаж. Чалий запропонував публікацію у свому журналі, і в 1953—1954 р.р. твір друкувався у «Барвінку» одразу двома мовами — російською та українською, під назвою «Приключения Незнайки и его товарищей/Пригоди Незнайка і його товаришів» і з підзаголовком «казка-повість». Український переклад виконав Федір Маківчук.
У него уже готовый текст был ... он его только доработал немного ...
-
Участник @ivan-ivanov написал в Китай подал 84 заявки на патенты в области цифровой валюты центрального банка:
даже возвращаются те, кто пожил в других странах.
Это те, кому сильно не повезло)
-
@cryptomax я бы не сказал, возвращаются и тут бизнес свой открывают.